Vịnh Cây Bài Chắn Tuần Số 3 - Vịnh Cây Nhị Sách

Thảo luận trong 'Tiêu Dao Hội' bắt đầu bởi Tiêu Dao Hội, 17/7/17.

  1. thuanpro88hn

    thuanpro88hn Lý trưởng

    Ngày xưa có hội cái bang
    Chuyên ăn trộm chó lang thang ngoài đường
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  2. Xuông

    Xuông Chánh tổng

    Người thì thấp bé lưng còng

    Chống cây gậy mộc đi tông màu hồng:))
     
    TCP2707SG, Tiêu Dao HộiMạnh Đức thích điều này.
  3. Ù tan xác con bà bác

    Ù tan xác con bà bác Lý trưởng

    Kính thưa cô bác gần xa
    Dẹp ra cho bác cụ non đi vào
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  4. Để Cậu Ba

    Để Cậu Ba Chánh tổng

    Nhị Kiều yếm trễ nương long.
    Sách Biền không học, lưng còng tại ai :((
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  5. Vỉa hè

    Vỉa hè Lý trưởng

    Hai sách đầu hói lưng còng

    Chống cây gậy tới hô bài trắng đen(bạch định)=))
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  6. Tay thì chống gậy, chân tông

    Khoác áo lọm khọm như là cụ non
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  7. Chì bạch thủ chi

    Chì bạch thủ chi Trạng Ngáo

    Chân tông, tay gậy tung hoành
    Mắt nhoèn lưng khụm như là cụ non
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  8. Chì bạch thủ chi

    Chì bạch thủ chi Trạng Ngáo

    Dáng người khoác áo, đi tông

    Còng lưng chống gậy mà sao chưa về?

    (Bạch định chờ nhị một tị thì lên)^:)^[-O<\m/
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  9. huynhk45

    huynhk45 Dân đen

    Quanh đời chống gậy lưng cong
    Làm thân rẻ mạt nhưng ông vẫn còn
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  10. xedapom08

    xedapom08 Lý trưởng

    Lưng còng chống gậy thì sao
    Ông đây chí lớn vẫn cao hơn người
     
    maithuyanh0205Tiêu Dao Hội thích điều này.
  11. chochidaychichi

    chochidaychichi Dân đen

    Ban ngày chống gậy đi chơi
    Buổi đêm anh chống lên trời.. đếm sao
    :v
     
    TCP2707SG, Ngocj Phats, VTHUe_Duy3 others thích điều này.
  12. Mạnh Đức

    Mạnh Đức Pháp Chế Tiêu Dao Hội

    Nhị là Hai. Câu này nếu thay Mười thành Hai có lẽ sẽ hay hơn ?!?

    Hai năm lên chốn thị thành
    Thân tàn cà héo lá cành tả tơi#-o#-o#-o


    Nguyên bản câu này :

    Bán dạ tam bôi tửu
    Bình minh sổ trản trà
    Mỗi nhật y như thử
    Lương y bất đáo gia.

    Bài thơ khuyết danh tác giả này xuất hiện từ lâu. Sau được người đời thay thế câu số 3 thành ra :

    Bán dạ tam bôi tửu
    Bình minh sổ trản trà
    Thất nhật dâm nhất độ
    Lương y bất đáo gia.


    Thất nhật dâm nhất độ
    - nghĩa là 7 ngày quan hệ ân ái một lần. Thất nhật chứ không phải Nhất nhật bạn nhé. Đừng có xúi bậy, cả làng còng lưng , chống gậy hết bây giờ !=))=))=))


    Mạn phép sửa lại cho đúng vần :

    Nội tôi chống gậy tiêu dao
    Hỏi ông cá chép đã vào đây chưa


    Câu này nếu là mình, mình sẽ viết :

    Thương thay thân phận lưng còng,
    Cũng vì mê chắn mà vòng tới đây:x:x:x

    rộng nghĩa hơn hội chỉ là chuyện nhỏ. Nhưng vòng thay cho hòng có lẽ sẽ hay hơn ?!?

    Đôi điều bộc bạch xin làng chỉ giáo thêm cho !
    ^:)^^:)^^:)^
     
  13. hailam13

    hailam13 Thổ địa

    Nhị sách đâu phải dạng vừa
    Lưng còng, chống gậy đi cưa Ả đào
     
    Tiêu Dao Hộithiliem thích điều này.
  14. iiiii

    iiiii Lý trưởng

    Cảm ơn Bác Mạnh Đức đã chỉ giáo^:)^

    Hai năm lên chốn thị thành
    Thân tàn cà héo lá cành tả tơi:D
     
    Tiêu Dao HộiMạnh Đức thích điều này.
  15. iiiii

    iiiii Lý trưởng

    Em xin vịnh thêm câu nữa:

    Già rồi vẫn dẻo vẫn dai

    Vẫn tông vẫn gậy chổng mông lên đườngX_XX_XX_X
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  16. Anh ơi mạnh và0

    Anh ơi mạnh và0 Lý trưởng

    Anh hai cầm gậy xách tông
    Đang chơi cờ bạc chạy như cụ còng(công an đến)8-X
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  17. Ù tan xác con bà bác

    Ù tan xác con bà bác Lý trưởng

    Người thì đầu hói chân tông
    Còng lưng chống gậy vẫn đi hội hè
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.
  18. HDV_6262

    HDV_6262 Dân đen

    Còng lưng cứ tưởng đợi chi
    Hóa ra anh đợi cửa trì.. Quảng Ninh (Bạch Định) :v :v :v
     
    TCP2707SG, Ngocj Phats, VTHUe_Duy3 others thích điều này.
  19. 0912730368

    0912730368 Lý trưởng

    Mãi chưa thấy bác nào dùng điển tích này, bỏ thì phí, thôi đành góp vui 1 câu chứ không tham gia thi kì này:
    - Bạch là trắng. Ù bạch định nghĩa là toàn các cây trắng. Xưa nay chúng ta nhầm là than quảng ninh( dù cũng chả sao).
    - Xưa có 1 bà, chửa mãi không đẻ. Đến lúc gần chết mới trở dạ đẻ ra 2 cụ già tóc bạc. Hỏi ra mới biết 2 đứa lễ phép quá, cứ thay nhau " mời anh ra trước" , mãi rồi "mời cụ ra trước" mà vẫn chẳng đứa nào chịu ra trước. Đến lúc nghe mẹ sắp mất mới lật đật chui ra, đầu râu tóc bạc hết cả rồi. Vậy nên có câu rằng:
    Nằm trong bụng mẹ ba hoa
    Gù lưng, bạch thủ cụ ra cửa mình.
    (Nằm trong bụng mẹ ba hoa
    Lưng còng, đầu bạc cụ ra cửa mình) - đầu bạc: nhại đồng âm để diễn nôm cho bạch thủ
    Từ điển tích trên, suy ra: bác nào vợ đẻ con trai thì báo bạn bè là chì bạch thủ con nhị sách; nếu lại sinh đôi 2 trai( tức là 2 gà) thì báo là chì bạch thủ bạch định con nhị sách. Hoặc nếu chơi chắn thì hô: đẻ sinh đôi trai.:D
     
    Chỉnh sửa lần cuối: 21/7/17
  20. Kẻ Săn Đêm

    Kẻ Săn Đêm Dân đen

    Kìa bác nhị sách kia ơi

    Bác về bạch định sao lưng lại còng?:x
     
    Tiêu Dao Hội thích điều này.